原道-儒学联合论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 原道 儒学 诚明
楼主: 朝千里

【原创】“古希腊”概念向壁虚造

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-6-23 17:09:12 | 显示全部楼层
明道 发表于 2012-6-22 10:15
今日端阳,我在青岛,问候朝兄好。

谢明道兄,祝节日快乐!
附上旧诗一首,遥祝平安。

寄怀
百年风雨过端阳,认祖归宗黄历黄。
千古怀沙寻旧赋,平安五月浴兰汤。
2008年6月8日
 楼主| 发表于 2012-6-25 22:06:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-6-25 22:17 编辑
朝千里 发表于 2012-6-16 18:59
所谓“古希腊人”并不是一个族群。
“希腊人”的这个称呼来源于罗马人,
其实指的是从优卑亚岛和比奥提亚 ...


十九世纪五十年代西方学者戈比诺对希腊人构成的分析:

1.古希腊人----被黄色原则所修正的雅利安人,但白人实质上占主导地位,还有一些闪米特契合。
2.土著居民----充满了黄色成分的斯拉夫人/凯尔特人。
3.色雷斯人----雅利安人与凯尔特人和斯拉夫人的混种。
4.腓尼基人----黑色闪米特人。
5.阿拉伯人和希伯来人----血统非常不纯的闪米特人。
6.非利士人----可能在血统上更纯洁的闪米特人。
7.利比亚人----几乎算得上黑色含米特人。
8.克利特人和其它海岛居民----与非利士人相似的闪米特人。
([美]马丁•贝尔纳《黑色雅典娜》中译本第1版第330页,吉林出版集团2011年7月)


古今杂种无出其右者

 楼主| 发表于 2012-6-27 12:20:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-6-28 12:27 编辑
朝千里 发表于 2012-3-10 10:49
十九世纪“西方中心论”的核心人物黑格尔不敢说自己相信。

他在其《哲学史讲演录》中的说法很有趣,既说 ...


连作为西方中心论祖师爷的黑格尔也认为传世的亚里士多德著作不靠谱。

“至于亚里士多德的原稿的命运,从传说看来,
似乎我们实在不可能或者极少希望得到了他真正的不被损坏的著作,
对于它们的真实性怀疑一定会发生
而且我们还应该很惊奇,看到它们还很像现在这样流传到我们。”
([德]黑格尔《哲学史讲演录》中译本第1版第2卷第278页,商务印书馆1960年6月)

 楼主| 发表于 2012-6-27 12:24:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-6-28 12:27 编辑

可是,他还是硬着头皮,不惜在《哲学史讲演录》中花费117页的篇幅,
以那些不靠谱的“原稿”为依据对亚里士多德作了无以复加的肉麻的吹捧。

他说:“亚里士多德详述了全部的人类概念,把它们加以思考;他的哲学包罗万象的。
……亚里士多德最多地把握了现象;他确实地表现出自己只是一个思想着的观察者,他考虑了宇宙的一切方面。”
([德]黑格尔《哲学史讲演录》中译本第1版第2卷第282页,商务印书馆1960年6月)

发表于 2012-6-27 17:09:20 | 显示全部楼层
旁征博引、治学严谨,真真的一个了不得。


向千里兄致敬!
发表于 2012-6-27 20:54:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 中华之本体 于 2012-6-27 20:57 编辑

还是向晓刚兄致敬才是,一直在关注您的努力。
发表于 2012-6-28 07:23:16 | 显示全部楼层
中华之本体 发表于 2012-6-27 20:54
还是向晓刚兄致敬才是,一直在关注您的努力。

好久未见了!
 楼主| 发表于 2012-6-28 12:22:50 | 显示全部楼层
杨兄过奖,不敢当。
揭发西方“文化”的虚伪性是我辈的责任。

本体兄、金刚兄,久违了。
弘扬中华文化是学问的大道。

谢谢各位!
发表于 2012-6-29 09:01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 中华之本体 于 2012-6-29 09:11 编辑
金刚 发表于 2012-6-28 07:23
好久未见了!


子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜。
奈何?
忍一时,争千秋。形势比人强。

发表于 2012-6-29 09:37:31 | 显示全部楼层
中华之本体 发表于 2012-6-29 09:01
子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜。
奈何?
忍一时,争千秋。形势比人强。

本体兄、千里兄有开微博否?或有QQ否?
发表于 2012-6-29 20:59:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 中华之本体 于 2012-6-30 03:13 编辑

回复金刚兄:
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/2261164555
我的QQ: 1156732970
微博好像是:http://weibo.com/u/2261164555?la ... viteCode=2261164555
但不知有何妙用?
 楼主| 发表于 2012-6-30 13:11:48 | 显示全部楼层
金刚 发表于 2012-6-29 09:37
本体兄、千里兄有开微博否?或有QQ否?

回金刚兄:山人不惯QQ,无论微博,偶尔上网,已属出格。不好意思。
发表于 2012-6-30 15:23:02 | 显示全部楼层
中华之本体 发表于 2012-6-29 20:59
回复金刚兄:
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/2261164555
我的QQ: 1156732970

粉了!
发表于 2012-6-30 15:23:35 | 显示全部楼层
朝千里 发表于 2012-6-30 13:11
回金刚兄:山人不惯QQ,无论微博,偶尔上网,已属出格。不好意思。

心境难得!值得学习!
 楼主| 发表于 2012-6-30 18:11:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-7 21:11 编辑
朝千里 发表于 2012-6-19 03:00
“古希腊语”难学,并不是理想的通用语言。

“希腊语……让外族学习者学习起来非常困难。


腓尼基将字母表传到希腊,形成了希腊字母。
各地的希腊部族采用这种字母书写各自的方言。

马其顿没有文字,征服希腊后就采用希腊字母记录语言
马其顿蛮王亚历山大在征服波斯、西亚、北非、印度的过程中,
将希腊字母带到了上述地区作为书面行政语言,
后世称“希腊化时代”,其实不过是作为书面行政语言希腊字母的流布而已。

最早传播基督教的语言是希腊语,但不是古希腊语,
而是一种被称为“希腊共通语”的书面语。

共通希腊语是传播福音以及早期教会的最初使用的语言
新的宗教信仰最初也是在讲希腊语的海外犹太人中间传播
早期传教士中最伟大的一位---保罗(Poul)就拥有希腊语的教育背景
用希腊语在安纳托利亚和爱琴世界传教。
他所行走的路线也是演说家通常行走的路线,
所写的信件也都是寄给希腊城市的。
构成《新约》的书卷是用共通语写就的
据信使用这种语言可以拥有最大规模的读者群。”
([英]尼古拉斯•杜马尼斯《希腊史》中译本第1版第102页,东方出版中心2012年4月)


 楼主| 发表于 2012-7-4 00:46:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-7 21:13 编辑

西方历史学家如此评论所谓“希腊化时代”的希腊语言

“后亚历山大时期的希腊文化财产中最易于传播的,
莫过于希腊语言中的雅典方言的国际形式,即古希腊共同语。
古希腊共同语的雏形大概形成于雅典帝国(公元前454-前405年)存在的半个世纪中,
更为幸运的是,腓力二世国王采用它作为马其顿王国的官方语言
却把马其顿当地的希腊方言弃之脑后。
从那以后,古希腊共同语便作为官方用语、世俗文学和日常生活用语通行于希腊世界
这是一种不断变化着的活语言,以适应不断变化着的希腊生活对它提出的要求。

……古希腊共同语的雅典语,是传达思想内容的实用语言,
伊索克拉底的雅典语,则是语言艺术家为使思想内容服从于文字风格,而对文学作品进行润色的素材。
古希腊共同语是后亚历山大时代希腊科学和学术所使用的语言,
其时的科学和学术中心已不是雅典,而是尼罗河畔的亚历山大城

科学家们在那里获得了一些杰出的发现。”
([英]阿诺德•汤因比《人类与大地母亲》中译本第1版第260-261页,上海人民出版社1992年1月)

 楼主| 发表于 2012-7-4 02:39:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-8 10:25 编辑

杜撰“希腊化时代”概念是虚构“西欧中心论”的重要一环

在1833-1843年间,德国史学家德罗森出版了三卷本《希腊化史》,提出“希腊化时代”概念。
说亚历山大大帝所征服的地区传播了“古希腊文化”,为基督教的兴起奠定了基础。


“古希腊”概念本身子虚乌有,为了圆谎、证明“西欧中心论”的价值,不得不一再杜撰。

亚历山大是最伟大的推动历史的力量之一。他开创了一个新时代
……他极大地扩展了知识和人类活动的范围。……
希腊语的普通话取代希腊的诸方言,为整个世界的居民所使用
教育了罗马的希腊是亚历山大创造的希腊化世界,
现代学者重塑了伯力克利时代的雅典之前,旧的希腊并没有产生太大的影响。
如果说现代世界的文明源于希腊,那么主要是因为亚历山大,它才具有这样的机会。……”
([英]塔恩《亚历山大大帝》1948年出版)


 楼主| 发表于 2012-7-5 13:07:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-8 07:57 编辑

事实是马其顿蛮王亚历山大率领几万蛮兵和几员蛮将,
在其父腓力二世征服希腊地方分散聚落的基础上

突入小亚细亚,在十余年期间,凭借一时的武勇,
对中亚、西亚、北非及南亚地区进行征服和烧杀抢掠

亚历山大死后,几员蛮将于是把所谓的“亚历山大帝国”一分为三……

在其过程中,由于马其顿语没有文字,遂袭取希腊字母为书面语
出于传布政令的需要,又将希腊字母带到统治势力所及之处

其间,公元1世纪开始,西亚的下层民众用希腊字母创作《新约》,记录了基督教的缘起。

《新約》由希腊字母写就,然而其语法却受亚拉姆语的影响
亚拉姆语(中文又译为阿拉米语、亚兰语、阿拉姆语、阿拉美语或阿辣米语)是闪米特语族的一种语言,
与希伯来语和阿拉伯语相近。

由于《新約》以希腊文写成,不论是《四福音书》、《使徒行传》,
还是《保罗书信》、《大公书信》、《启示录》,都由希腊文创作。
初期基督教的传播,包括向罗马地区传播主要使用希腊字母

基督教传布过程中使用希腊字母,才是导致希腊文久为流传的主要动因

后世历代天主教传抄“古代手稿”的教士,除了拉丁文的天主教文献之外,
抄写员所抄写的“希腊文献”,与其说是所谓“古希腊”的希腊文,毋宁说主要是作为亚拉姆语的希腊文

 楼主| 发表于 2012-7-5 19:00:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-17 12:13 编辑

希腊字母在流布过程中主要表现为两种形式:

1.演为其它字母之例:

马其顿被罗马降服,希腊字母改变为拉丁字母(拉丁字母也源于腓尼基字母);
中世纪时希腊字母在斯拉夫人那里又演变为基里尔字母

2.袭用希腊字母之例:

伊朗人用希腊字母
“在伊朗东北部地区,希腊字母则通常被镌刻于一些官方的碑铭,用以表达伊朗的地方方言。”
([英]阿诺德•汤因比《人类与大地母亲》中译本第1版第263页,上海人民出版社1992年1月)

大夏语用希腊字母
(参看[英]尼古拉斯•奥斯特勒《语言帝国---世界语言史》中译本第2版第42页、230页,上海人民出版社2011年5月)


不仅在亚洲,欧洲人也拿希腊字母来标注自己的方言
“高卢人学会了如何用希腊字母书写自己的语言。”
(同上第215页)

 楼主| 发表于 2012-7-6 07:49:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-8 08:09 编辑

古希腊语最少有20多种方言
(参看[英]尼古拉斯•奥斯特勒《语言帝国---世界语言史》中译本第2版第205页,上海人民出版社2011年5月)

雅典人不是古希腊人,所操语言不是希腊语。(希罗多德)
(参看[美]马丁•贝尔纳《黑色雅典娜》中译本第1版第62页,吉林出版集团2011年7月)

斯巴达人讲多利亚方言
(参看[英]尼古拉斯•杜马尼斯《希腊史》中译本第1版第92页,东方出版中心1912年4月)


如果是真的“古希腊文献”,一定是用古代方言写成,后世纵跨千年以上的抄写员不可能看得懂

如今传世的大量所谓“古希腊文献”,基本上不可信



腓尼基语没有文献传世
(参看[英]尼古拉斯•奥斯特勒《语言帝国---世界语言史》中译本第2版第41页,上海人民出版社2011年5月)
    希腊字母从腓尼基字母而来,却没有让腓尼基字母的文献留下来、哪怕是一篇短文。   

“马其顿语里几乎没有一个词汇流传至后世。”
(同上第79页)
    西方人最崇拜的偶像:亚历山大是马其顿王,亚历山大老师亚里士多德是马其顿人。
    这对“伟大的”师生将希腊字母传向了远方,却没有留下属于自己民族语言的哪怕是一个词汇。

 楼主| 发表于 2012-7-8 07:08:19 | 显示全部楼层
十五世纪操英语的英国人之间不懂英文,
后世操希腊语的希腊人岂能懂古希腊文



“在英语史界人们依然在争论,10世纪、11世纪诺曼人入侵之前,英语究竟有多一致?
但没有疑义的是,当14、15世纪英语恢复使用的时候,……
现存的文学作品通过其自身的各种特点,像我们展示了当时作家的语言词汇的风格。
那个时期,所有的作品都是手抄形式的,重要的文件都用拉丁语书写,
所以国内其它地区的人是否能读懂一部作品,对作品本身而言或许并不重要。
如果一部作品希望为各地的读者所理解,那就会有人来改写它的方言
就像《世界的运行者》的作者在改写《圣母升天》时所作的一样。

它由南部英语写就,
我已将其化为我们自己的语言----
北部人的话语
因为我们无法阅读其它的英语
(Cursor Mundi,Assumption of Our Lady,Ⅱ.51-4)

杰弗里•乔叟在14世纪80年代用伦敦英语创作了诗歌《特洛伊罗斯和克里希德》。
在结尾处他写道:

我们所说、所写的英语
如此迥异,
所以我祈求上帝,使我不致误写你,
也不误读你,只因忽视语言差异。
无论你在何地阅读或歌唱,
愿你都能通晓,
我这古语所含的意义
。(Chaucer,Troilus and Criseide,v,Ⅱ.1793-9)”
([英]尼古拉斯•奥斯特勒《语言帝国---世界语言史》中译本第2版第425-426页,上海人民出版社2011年5月)

 楼主| 发表于 2012-7-8 07:30:49 | 显示全部楼层
字母文字在同一语言不同方言间不能相互通晓
不单单是英语中的问题,这是拼音文字的共同规律


“不仅仅是英语,西欧其它语种,特别是法语、西班牙语、德语等
至少在发音上与英语截然不同的语言,在经历几乎相同的变化过程。……”
(详见[英]尼古拉斯•奥斯特勒《语言帝国---世界语言史》中译本第2版第428页,上海人民出版社2011年5月)

 楼主| 发表于 2012-7-8 07:46:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-8 07:53 编辑

“西欧中心论”者以虚构“古希腊”概念为基础,
进而杜撰“希腊化时代”、欧洲“文艺复兴”等概念,
逐渐形成了虚构的 “西欧中心论”系统的“核心历史概念群”



瞬间辉煌的“古希腊文明” → “希腊化时代” →  
亚历山大里亚“世界学术中心”→ 拜占庭“手稿” →
欧洲“文艺复兴”→ 近代科学的“希腊源头”→“发现”新大陆


结论:必须由西方主宰世界

发表于 2012-7-8 08:02:19 | 显示全部楼层
朝千里 发表于 2012-7-8 07:46
“西欧中心论”者以虚构“古希腊”概念为基础,
进而杜撰“希腊化时代”、欧洲“文艺复兴”等概念,
逐渐 ...

朝兄近期可谓“两耳不闻窗外事,一心解构古希腊”。
 楼主| 发表于 2012-7-8 08:16:48 | 显示全部楼层
谢本体兄关注!

山人最近杂事繁多,偶尔弄下“西欧中心论”解闷。

发表于 2012-7-8 08:27:38 | 显示全部楼层
朝千里 发表于 2012-7-8 08:16
谢本体兄关注!

山人最近杂事繁多,偶尔弄下“西欧中心论”解闷。

本想发一个友好的表情,谁知“表情”功能不好使了,不知毛病在哪。
 楼主| 发表于 2012-7-8 08:35:07 | 显示全部楼层
情由心生,表情是心情的表现,表情不了,由头在心。扪心自问,即可了了。
发表于 2012-7-8 08:44:35 | 显示全部楼层
朝千里 发表于 2012-7-8 08:35
情由心生,表情是心情的表现,表情不了,由头在心。扪心自问,即可了了。

可是忿怒的表情也发不了。
 楼主| 发表于 2012-7-8 08:46:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 朝千里 于 2012-7-8 08:50 编辑

莫非我惹你生气了?

不论是风动抑或幡动,毕竟还是仁者心动。
发表于 2012-7-8 08:52:12 | 显示全部楼层
朝千里 发表于 2012-7-8 08:46
莫非我惹你生气了?

不论是风动还是旗动,毕竟还是仁者心动。

哪里。估计是在下ID被解封得不彻底,表情功能未有恢复。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表